“Banh mi” agregado al famoso diccionario americano

Miércoles, 21/09/2022 17:20
(PCV) - “Banh mi” se ha agregado al famoso diccionario estadounidense Merriam-Webster en sus nuevos términos para la edición de 2022.

Canciones con mensajes de protección del medio ambiente

Plan para preservar las culturas intangibles de las minorías étnicas

Taller resume el proyecto de Indicadores Culturales 2030 de la UNESCO en Vietnam

Ciudad Ho Chi Minh exhibe más de 150 objetos antiguos de arte

leftcenterrightdel
 Delicioso “banh mi” con rellenos de cerdo a la parrilla. Foto: Chantalina

Los idiomas cambian constantemente, por lo que los diccionarios deben actualizarse regularmente y Merriam-Webster no es una excepción. Y cuando el idioma inglés no puede encontrar una expresión adecuada para un concepto extranjero, es cuando se agregan palabras extranjeras.

En la actualización de vocabulario a principios de septiembre, Merriam-Webster dijo que acababa de agregar 370 palabras nuevas a su diccionario, incluida la palabra vietnamita “banh mi”. El plato es una de las nueve entradas nuevas para la comida extranjera, que incluyen especia de calabaza, omakase, ras hanout, mojo, birria, leche de avena, sesión y a base de plantas.

Tal como lo define Merriam-Webster, "banh mi" es un sustantivo. "Un sándwich generalmente picante en la cocina vietnamita que consiste en una barra de pan dividida rellena típicamente con carne (como cerdo o pollo) y verduras en escabeche (como zanahoria y daikon) y adornado con cilantro y, a menudo, pepinos".

Este icónico sándwich de baguette es un "hijo del colonialismo" que se hizo con productos básicos franceses y sensibilidades vietnamitas. Después de la guerra estadounidense en Vietnam (1954-1975), el sándwich viajó de Saigón a California y luego al resto del país, según Merriam-Webster.

“En estos días, todas las ciudades importantes de EE. UU. tienen una tienda “banh mi” y el interés de búsqueda de EE. UU. en el sándwich se ha disparado en las últimas dos décadas, según Google Trends”, afirmó.

“Estos términos han cumplido con nuestros criterios de entrada como palabras que probablemente encontrará un hablante de inglés”, dijo Peter Sokolowski, editor general de Merriam-Webster, a NBC News. “Han demostrado un uso generalizado y a largo plazo, y ahora pueden considerarse palabras en inglés”.

Anteriormente, Merriam-Webster también agregó la famosa sopa de fideos vietnamita a su diccionario en 2014.

De hecho, “banh mi” se encuentra literalmente en todas partes en Vietnam. Era comida callejera mucho antes de que la comida callejera se convirtiera en una obsesión. Fácilmente disponible, conveniente y una ganga en 25 000 dong o menos de un dólar estadounidense, “banh mi” es ahora el desayuno más común en el país. Puede ser una deliciosa comida del mediodía o incluso una cena para aquellos que están demasiado ocupados para cocinar en casa, y también es un buen cambio del arroz.

Basado en varios ingredientes y hábitos alimenticios, “banh mi” puede tener un sabor diferente en diferentes partes de Vietnam, pero sus rellenos, de alguna manera, son similares. Incluyen cerdo asado o pollo a la parrilla, junto con paté casero, jamón serrano, cerdo desmenuzado, queso, finas capas de rábano agridulce y zanahoria, rodajas de pepino, una generosa espolvoreada de hojas de cilantro y mayonesa o salsa picante.

Hace más de una década apareció una nueva variación de “banh mi” y pronto se ganó el favor. Llamado “Banh Mi Bit Tet” o baguette y bistec, los ingredientes se mantienen separados. El plato se presenta en una pequeña cacerola retirada del fuego justo antes de servir. Todo está muy caliente y el plato incluye un gran trozo de ternera frita, paté casero, huevo frito, patatas fritas y cebolla, para disfrutar con “banh mi” y una ensalada de pepino.

Otro tipo de “banh mi” ahora popular es el pan puro servido con carne de res al vino al estilo francés. La sabrosa ternera mezclada con especias y sobre todo con vino acompaña perfectamente al pan, sobre todo en los días de invierno.

Un “banh mi” típico en la ciudad norteña de Haiphong es “Banh mi Que” (palitos de pan) o “banh mi cay” (baguettes picantes). Como sugiere su nombre, es pequeño y largo como un palo y tiene rellenos simples de paté casero y un poco de chile picante. Está disponible en los carritos de la calle a un precio muy bajo de 8000 dong (alrededor de 25 centavos) por un refrigerio súper rápido que calma un estómago ruidoso.

Cualquiera que sea el tipo que coma, cada bocado de un “banh mi” bien apilado seguramente le brindará un momento de gloria, ya que es a la vez crujiente, suave, aromático, picante, salado, ácido, dulce y sabroso.

Esto también explica por qué el pan vietnamita pronto cruzó las fronteras y se volvió apreciado en todo el mundo. Tras la reunificación en 1975, muchos vietnamitas se dirigieron a Europa, Australia, Canadá y Estados Unidos. Algunos establecieron panaderías y delicatessen para satisfacer los gustos de otros vietnamitas. Pero cuando la gente local se enteró de “banh mi”, su popularidad se disparó. En 2011, “banh mi” encontró un lugar en el Oxford Dictionary actualizado.

David Farley, un escritor de la BBC especializado en turismo y cocina, preguntó una vez "¿Es ´banh mi´ el mejor sándwich del mundo?". Por su parte, lamfoodblog, un famoso blogger de comida, escribió: "Creo que ´banh mi´ podría ser mi sándwich favorito".

Junto con “pho” (sopa típica vietnamita) y “bun cha” (cerdo a la parrilla con fideos), “banh mi” también fue elegido entre los 100 platos más deliciosos del mundo por la World Records Union.

PCV (Fuente: zingnews.vn)

Noticias relacionadas

COMENTARIOS
Nombre y apellido
Correo electrónico
Comentarios

/

Autenticación de seguridad