leftcenterrightdel
 El jefe de la Comisión de Propaganda y Educación del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Trong Nghia, interviene en la reunión.

La mañana del 9 de septiembre, la Comisión de Propaganda y Educación del Partido Comunista y el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo realizaron una conferencia a fin de poner en marcha el programa de coordinación de trabajo para el período 2021 – 2026. El evento contó con la presidencia y la presencia de la jefa de dicha comisión, Nguyen Trong Nghia así como el miembro del Comité Central del Partido, Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung.

En su discurso, pronunciado con ocasión de dicha conferencia, el ministro de Cultura, Deportes y Turismo dijo que, la cultura juega un importante papel en la vida espiritual de población. A lo largo de los últimos años, las actividades culturales, literarias y artísticas son cada vez más diversas y de alta calidad, contribuyendo a la conservación y promoción de los valores culturales tradicionales del pueblo.

Se ha promovido la integración y cooperación cultural internacional, ayudando a promover la imagen del país, la cultura y la gente de Vietnam en el mundo, formando un poder blando para el país.

Gracias a esto, la industria del turismo se ha convertido en un sector económico puntero, con un fuerte aumento en el número de visitantes internacionales. En el período 2016 - 2019, este número creció de diez millones a dieciocho millones.

El sector de cultura, deporte y turismo ha llevado a cabo de manera efectiva las resoluciones y directivas del Partido en el campo a través de una serie de tareas, tales como enfocarse en perfeccionar las instituciones de cultura, familia, deporte y turismo, y construir un entorno moral social, cultural y de estilo de vida saludable y civilizado. La cultura se ha convertido en un fundamento espiritual de la sociedad, una importante fuerza endógena para asegurar el desarrollo sostenido y una sólida defensa de la patria.

Sin embargo, además de los resultados alcanzados, el trabajo de cultura, deporte y turismo aún tiene algunas carencias. Las instituciones no se han mantenido al día y no han cumplido con los requisitos de desarrollo. Además, los productos y servicios culturales y deportivos aún no se han incrementado al nivel esperado. La brecha entre el disfrute de cultura y deporte entre las zonas montañosas, remotas y urbanas y entre los estratos sociales se ha ido acortando de manera lenta.

Además, no se han asegurado el control de calidad y servicio, y la gestión del entorno turístico tanto en términos de naturaleza como de sociedad en algunas localidades. Por tanto, la eficiencia del desarrollo turístico no se corresponde con el potencial y la competitividad es todavía limitada, contando con varios factores insostenibles.

leftcenterrightdel
 El ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung.

En su discurso, Nguyen Trong Nghia reconoció y valoró mucho los resultados que el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo ha logrado en los últimos años. Al mismo tiempo, ha solicitado a todo el Ministro que se concentre en ejecutar una serie de tareas claves para el siguiente período.

En primer lugar, en los próximos tiempos, poner en marcha de manera más sincrónica y drástica los programas de acción en esta área, con el fin de alcanzar la efectividad de las resoluciones, directivas y conclusiones emitidas por el Partido.

Además, centrarse en investigar y perfeccionar la construcción del sistema de valores culturales y los estándares del pueblo vietnamita en el período de industrialización, modernización e integración internacional en asociación con la preservación y desarrollo del sistema de valores familiares Vietnam. Asimismo, se han de poner todos los esfuerzos en crear un entorno cultural saludable y prestar atención al desarrollo integral de la ciudadanía.

En segundo lugar, cumplir con los requisitos y las tareas políticas de toda la legislatura, acelerando la ejecución de las políticas del Partido sobre el desarrollo de industria cultural, en paralelo con la construcción y perfeccionamiento del mercado de servicios y productos culturales. A tal fin, se explotarán y promoverán los potenciales y los valores únicos de la cultura vietnamita, contribuyendo así al crecimiento económico y a la promoción la imagen del país en el mundo.

En tercer lugar, centrarse en la búsqueda de soluciones específicas para que exista armonía entre el desarrollo de las actividades culturales, el arte de masas y el arte a nivel profesional. En los próximos tiempos, se debe fortalecer aún más la construcción de la vida cultural y continuar perfeccionando el sistema de políticas y leyes sobre la familia, asegurando la cohesión social y el rol de esta en la sociedad.

De igual manera, es preciso prestar atención a la inversión en cultura, avanzando en la creación de instalaciones y equipamiento para instituciones culturales y deportivas. También, se ha de mejorar la eficiencia operativa de las obras culturales para servir y satisfacer las demandas de creatividad y de disfrute cultural de la población.

En cuarto lugar, continuar afianzando los puntos de vista y las políticas del Partido sobre la conservación y promoción del patrimonio cultural nacional, asegurando la armonía entre el desarrollo del patrimonio cultural, el desarrollo económico y el turismo.

En quinto lugar, invertir en literatura y arte, considerando esto tanto una responsabilidad como un sentimiento derivado de las exigencias de la vida.

En los próximos tiempos, resulta esencial prestar más atención a la planificación, formación y fomento de los equipos de artistas y de los talentos artísticos del país, además, se crearán todas las condiciones favorables para que esta comunidad promueva la creatividad artística y construya obras de buena calidad, imbuidas de identidad cultural nacional.

En sexto lugar, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo se debe coordinar con las asociaciones literarias y artísticas y con las agencias y organizaciones afines a fin de investigar, revisar, complementar y proponer los mecanismos y políticas adecuados a fin de atraer y reclamar más recursos sociales, sirviendo al desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamita.

En séptimo lugar, el Comité de Recursos Humanos del Partido junto a los líderes del Ministerio han de seguir dirigiendo de manera regular y más sensible en el sentido de poner en marcha los planes y programas del sector. Por otro lado, se fomentará una estrecha coordinación con los departamentos, ministerios y localidades a fin de que las tareas asignadas lleguen a buen puerto. 

leftcenterrightdel
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y la Comisión de Propaganda y Educación del Comité Central del Partido firman el programa de coordinación de trabajo.

En particular, se requiere la coordinación entre el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y la Comisión de Propaganda y Educación del Comité Central con el propósito de organizar una conferencia cultural nacional, prevista para este 24 de noviembre, bajo la presidencia de la Secretaría. Por lo tanto, se continúarán analizando en profundidad los puntos, objetivos, tareas y soluciones establecidas en el Documento del XIII Congreso del Partido sobre la construcción y promoción de los valores culturales vietnamitas, además, se unificarán las direcciones y las tareas claves para el período 2021-2026, visión al 2045.

Este evento será una gran actividad, el más importante desde que los dos organismos del gobierno firmaron por unanimidad el Programa de distribución de tareas para el citado período.

En consecuencia, se pone de manifiesto que esta colaboración no es simplemente un trabajo en la aplicación de la ley y en la ejecución de planes de desarrollo económico social y de soluciones de problemas sociales sino también es el resultado de la coordinación de manera regular y amplia de ambos organismos en varios aspectos. 

 
PCV