Aplicar los pensamientos de Ho Chi Minh en la legislación, contribuyendo a construir y mejorar el Estado de derecho socialista de Vietnam

Lunes, 14/02/2022 19:49
(PCV) - Las ideas del presidente Ho Chi Minh sobre el estado y la ley, que el difunto líder complementó y desarrolló continuamente, han servido como base teórica y guía para construir y mejorar el sistema legal en Vietnam desde que el país obtuvo la independencia. Aplicar y promover los invaluables logros del pensamiento de Ho Chi Minh en la elaboración de las leyes, además de continuar renovando con fuerza las actividades de la Asamblea Nacional, es un requisito obligatorio para contribuir a la construcción exitosa del Estado de derecho socialista en Vietnam.

El artista Tien Hoi, famoso por su interpretación del presidente Ho Chi Minh, ha fallecido en Hanói

Los vietnamitas se mantienen firmes en el camino elegido

Publicado un libro del secretario general del PCV sobre el socialismo

Las tradiciones gloriosas del Partido Comunista de Vietnam

 Vuong Dinh Hue, presidente de la Asamblea Nacional.

I. Pensamientos de Ho Chi Minh sobre las leyes

Las ideas de Ho Chi Minh sobre las leyes se expresan a través de los siguientes argumentos básicos:

En primer lugar, los pensamientos de Ho Chi Minh sobre la inviolabilidad de la soberanía nacional y el carácter sagrado de la independencia nacional.

El presidente Ho Chi Minh afirmó que la protección de la integridad territorial nacional es indispensable y absoluta, tiene un significado estratégico a lo largo del proceso revolucionario y es decisiva para las actividades de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial, así como para todas las áreas de la vida social nacional, desde la socioeconómica hasta la política, de la cultura a la ciencia, de la diplomacia al ejército y la defensa y la seguridad nacional. Según Ho Chi Minh, proteger la integridad territorial del país es una tarea obligatoria, una acción “imprescindible”.

Junto con la integridad de la soberanía nacional, la independencia nacional es el pensamiento principal que rige toda la carrera revolucionaria de Ho Chi Minh. Afirmó: “La libertad para mis compatriotas, independencia para mi Patria, eso es todo lo que quiero y todo lo que entiendo”. Según Ho Chi Minh, la independencia y la libertad nacionales deben ser reales, completas y manifiestas en todos los ámbitos de la vida social; los derechos humanos deben aplicarse en la práctica. La independencia nacional debe ir asociada a la libertad del pueblo porque “si el pueblo en un país independiente no es feliz y libre, la independencia no tiene sentido”.

La práctica revolucionaria vietnamita mostró que sus pensamientos sobre la soberanía nacional y la independencia nacional han sido cada vez más promovidos. Esta es parte de la base ideológica para todas las actividades de la infraestructura del Estado, para la voluntad y las aspiraciones de todo el pueblo, y es el sustento, el objetivo y la motivación en el proceso de elaboración de las leyes hoy y en el futuro.

En segundo lugar, Ho Chi Minh pensaba sobre la soberanía del pueblo que todo el poder del Estado pertenece al pueblo, el Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo.

“Todo el poder en el país pertenece a todo el pueblo vietnamita”, ese es el pensamiento constante de Ho Chi Minh. En los pensamientos de Ho Chi Minh, la palabra “gente” se coloca en la posición suprema. Siempre sostuvo que “Nada bajo el cielo es tan precioso como la gente y nada en el mundo es tan poderoso como la fuerza unida de los pueblos”. Todo lo grande o pequeño tiene como objetivo beneficiar a la gente y evitar el daño a la gente. Traer los talentos y el poder de la gente es beneficiarla y buscar su felicidad, porque la gente es el amo y la medida de la verdad. Para el tío Ho, la verdad es todo en beneficio de la nación y la gente, por  lo que es contrario a los intereses de la Patria y del pueblo no es la verdad y servir de todo corazón a la Patria y al pueblo es obedecer a la verdad.

En tercer lugar, los pensamientos de Ho Chi Minh sobre la defensa de la supremacía de la ley.

En 1922, la reivindicación de los derechos del pueblo y del régimen jurídico del Estado con la Constitución en posición suprema fue generalizada por él y elevada a pensamiento esencial y desgarrador en su “Petición vietnamita en verso”:

“En séptimo lugar, las peticiones para la promulgación de la Constitución

Cien cosas deben tener el poder supremo de la ley”.

Ho Chi Minh pronto se dio cuenta de la relación orgánica, de carne y hueso, entre los derechos del pueblo al dominio social, la democracia, la libertad y la Constitución y las leyes y reconoció claramente el papel de la Constitución y las leyes en el cambio de la naturaleza de un régimen político. Para Ho Chi Minh, el poder supremo de la ley no es vago ni lejano. Se dio cuenta de que para construir un estado de derecho en el que todos deben obedecer y respetar la ley, esta debe expresar su supremacía sobre todos. Su pensamiento se plasma en la Plataforma Constitucional que orienta el camino para luchar por la independencia nacional, establecer un Estado democrático popular y respetar, garantizar y proteger la libertad y a las personas. Es el hilo rojo para las actividades legislativas y para la construcción y mejora del sistema legal de Vietnam.

En cuarto lugar, los pensamientos de Ho Chi Minh sobre el requisito y el propósito de la ley, que debe ser humana y para la gente.

Ho Chi Minh siempre quiso construir un sistema legal humano por la gente y para la gente. La ley debe ser armónica, ocuparse de la relación entre las personas, entre las personas y el trabajo sobre la base de la razón y el respeto.

El sistema legal que deseaba construir es producto del régimen que tiene “el único propósito de buscar la libertad y la felicidad para todos... anteponiendo los intereses individuales”. Justo en la primera reunión del Gobierno Provisional el 3 de septiembre de 1945, el tío Ho exigió: “Debemos tener una Constitución democrática”. Dirigió todo el proceso de redacción de las constituciones de 1946 y de 1959, con contenidos que expresaban claramente la democracia para el pueblo. En su discurso rector en la Conferencia Nacional de la Judicatura en 1950, señaló: “Nuestra ley ahora protege los intereses de millones de trabajadores... Nuestra ley es una ley verdaderamente democrática, porque protege la libertad y los derechos democráticos para el pueblo trabajador.” Así, en el pensamiento de Ho Chi Minh, la ley está hecha sólo para el pueblo. Este es el principio básico para construir y perfeccionar el sistema legal de Vietnam desde su independencia hasta hoy y en el futuro.

En quinto lugar, las ideas de Ho Chi Minh sobre el respeto del derecho internacional.

Respetar el derecho internacional es una visión del presidente Ho Chi Minh desde los inicios de su pensamiento político. Afirmó que “Con todos los países del mundo, la República Democrática de Vietnam desea sinceramente mantener la amistad y la cooperación sincera sobre la base de la igualdad y la asistencia mutua para construir una paz mundial duradera”. Sus puntos de vista son la base ideológica de la política exterior del Partido, Estado y pueblo vietnamitas, y la base para que los países con diferentes regímenes políticos en el mundo reconozcan y establezcan relaciones diplomáticas con Vietnam. Esta es también la directriz y el principio básico para construir y mejorar el sistema legal en asuntos exteriores y la integración de Vietnam.

En sexto lugar, las ideas de Ho Chi Minh sobre la garantía de la democracia en el proceso de elaboración de leyes.

En la construcción del sistema legal, Ho Chi Minh prestó gran atención a la democracia. Según él, para tener tal sistema legal, la participación del pueblo en el proceso de creación de leyes resulta ineludible. En el proceso de formulación de la Constitución de 1959, prestó especial atención a asegurar la participación de un gran número de personas en el proceso de elaboración de leyes. Para garantizar la ley real del pueblo, solicitó: “La Constitución que redactaremos debe representar las aspiraciones del pueblo. Después de redactarla, necesitamos solicitar las opiniones de la gente sobre el país. Sólo así nuestra Constitución será verdaderamente una Constitución del pueblo y del sistema democrático”.

El presidente Ho Chi Minh comentó: “Se debe ser muy consciente y cumplir estrictamente la ley”; “la igualdad social está en la ley” y “los derechos democráticos también están en la ley”. Así, en su pensamiento, la construcción y perfeccionamiento del ordenamiento jurídico debe orientarse hacia fines democráticos y progresistas.

Desde los puntos de vista anteriores, se puede afirmar que el pensamiento de Ho Chi Minh sobre el Estado, la ley y las actividades legislativas son los bienes preciosos que deben ser preservados, protegidos y promovidos en la causa de la innovación y la integración, en el proceso de industrialización y modernización para desarrollarse de manera rápida y sostenible con el fin de construir con éxito un Estado socialista de derecho y contribuir a fortalecer y crear las premisas tanto para la teoría como para la práctica del socialismo como para el camino hacia el socialismo en Vietnam.

II. Estudiar y aplicar los pensamientos de Ho Chi Minh sobre las actividades legislativas en el proceso de construcción de un Estado de derecho socialista en Vietnam:

Estudiar y aplicar el pensamiento, la moral y el estilo de vida del presidente Ho Chi Minh en las actividades legislativas en el período actual juega un papel muy importante en el contexto de que todo el Partido y el pueblo están implementando con éxito las orientaciones, las tareas clave y los avances estratégicos identificados en el XIII Congreso Nacional del Partido sobre el perfeccionamiento del ordenamiento jurídico y la construcción de un Estado socialista de derecho.

La construcción y perfeccionamiento del Estado socialista de derecho, limpio, fuerte, magro, eficaz y eficiente, al servicio del pueblo y para el desarrollo del país; la culminación del sistema normativo y de mecanismos y políticas para promover con fuerza la democracia socialista y el dominio del pueblo. Realizaar avances institucionales estratégicos para promover con fuerza la democracia socialista, el dominio del pueblo y, al mismo tiempo, construir un Estado de derecho socialista limpio y fuerte en Vietnam.

Además, para una integración efectiva, Vietnam debe tener soluciones legislativas para construir y perfeccionar el sistema legal para, no solo garantizar tanto la idoneidad como la promoción de las ventajas y fortalezas internas, sino también estar armonizado y ser compatible con las normas comunes del derecho internacional y así presentarse como un socio confiable y de buena reputación con un papel importante en la comunidad internacional.

Vietnam también está en sintonía con el flujo de la Cuarta Revolución Industrial con la aspiración de desarrollar un país fuerte, próspero y feliz. La integración internacional en el contexto de la Cuarta Revolución Industrial tendrá muchos impactos en el estudio y la aplicación de las ideas de Ho Chi Minh sobre la legislación en el proceso de construcción de un Estado socialista de derecho. Muchos problemas nuevos e inéditos surgirán y requerirán la adecuación de la ley para que la Patria y el pueblo vietnamitas disfruten de los mejores beneficios que trae la integración internacional y esta Revolución.

1. Requisitos en la elaboración de las leyes en la construcción de un Estado socialista de derecho en Vietnam

Heredando la conciencia del Estado socialista de derecho mencionado en los documentos de los congresos anteriores, el contenido de construir y perfeccionar el Estado socialista de derecho es una tarea clave en el mandato del XIII Congreso Nacional del Partido, mencionado muchas veces, uno de los tres avances estratégicos del Congreso con puntos de percepción más nuevos y profundos, y se implementa con más fuerza y de forma más drástica. El XIII Congreso Nacional del Partido expresó claramente que este objetivo sólo puede lograrse cuando sepamos asociar una mayor publicidad y transparencia con la rendición de cuentas, el control efectivo del poder con la rigidez de la disciplina, la construcción de un estado de derecho con el fin de prevenir y combatir la corrupción, el respeto y cumplimiento de las reglas del mercado con la garantía de la orientación socialista, el respeto de los intereses del pueblo y la nación con el mantenimiento de la armonía de intereses entre el Estado, el mercado y la sociedad.

Para lograr los objetivos anteriores de construir con éxito un Estado socialista de derecho en Vietnam, la legislación debe cumplir con los siguientes seis requisitos:

En primer lugar, es necesario crear un corredor legal para que el Estado se organice y opere en el marco de la Constitución y la ley. Las actividades legislativas deben hacer avances institucionales reales para resolver problemas prácticos de manera práctica y específica para garantizar la cobertura de la ley en todas las áreas de la vida, llevar la realidad, el “aliento” y las exigencias de la vida a la ley antes de implementar la ley en la práctica. El sistema legal debe garantizar una democracia y una justicia cada vez mejores para que sirvan como base para la construcción exitosa de un Estado de derecho socialista.

En segundo lugar, debe asegurar el respeto y protección de los derechos humanos, los derechos y libertades de los ciudadanos y mantener la relación entre el Estado y los ciudadanos, entre el Estado y la sociedad, garantizando los derechos humanos en todos los ámbitos de la actividad estatal y social. Tomar el respeto, protección y garantía de los derechos humanos es el criterio para evaluar el Estado de derecho y la eficacia en el funcionamiento de los órganos del aparato estatal y en el desempeño de las funciones de los funcionarios públicos.

Todas las actividades del Estado deben derivar del respeto y garantía de los derechos humanos, creando todas las condiciones para que los ciudadanos puedan ejercer sus derechos de conformidad con las disposiciones de la ley. La relación entre los individuos y el Estado está estrictamente definida en términos de derecho e igualdad según el principio de que los organismos del Estado sólo pueden hacer lo que la ley permite, el pueblo puede hacer todo menos lo prohibido por la ley.

En tercer lugar, es necesario asegurar que el poder del Estado se organice y ejerza de acuerdo con los principios de asignación, coordinación y control del poder , los cuales deben ser efectivos en el ejercicio de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial. Al mismo tiempo, la organización y el ejercicio de los poderes deben estar estrictamente controlados con mecanismos específicos de control del poder desde dentro hacia fuera del aparato estatal, fortaleciendo el mecanismo de supervisión del pueblo y la sociedad sobre el ejercicio del poder del Estado.

En cuarto lugar, debe garantizarse un mecanismo adecuado de protección constitucional y legal. La base del estado de derecho es la Constitución y un sistema legal democrático y justo. Por lo tanto, un mecanismo para proteger la Constitución y la ley es siempre un requisito y una condición necesaria para garantizar que la Constitución y las leyes sean siempre respetadas. La forma y el método de proteger la Constitución y las leyes deben ser compatibles con las instituciones de Vietnam y tener como objetivo garantizar el estatus supremo e inviolable de la Constitución, eliminando los actos contrarios al espíritu y las disposiciones de la Constitución, independientemente del objeto de estos actos. Junto con la protección de la Constitución, es necesario continuar mejorando e implementando un sistema judicial verdaderamente transparente y limpio para mantener y proteger el Estado de derecho en todos los ámbitos de actuación del Estado y la sociedad.

En quinto lugar, es necesario asegurar la adaptación a los impactos de la Cuarta Revolución Industrial. Por lo tanto, el proceso de elaboración de las leyes ha de crear las bases para aprovechar los logros e impactos positivos de la Cuarta Revolución Industrial en beneficio de las personas, las empresas y la sociedad. A su vez, minimizar los impactos negativos de esta Revolución para proteger a las personas, las empresas y el Estado de posibles consecuencias negativas. Las actividades también deben garantizar el papel del Estado en la formulación y perfeccionamiento de leyes que promuevan la innovación con un nuevo pensamiento, en línea con la tendencia progresista del mundo en el contexto de la Cuarta Revolución Industrial.

Finalmente, el Estado de derecho socialista debe garantizarse bajo la dirección del Partido Comunista de Vietnam. Este contenido tan importante muestra más claramente las características del Estado socialista de derecho en Vietnam. El fortalecimiento del protagonismo del Partido sobre el Estado debe estar asociado y fundamentado en la innovación y rectificación del Partido.

2. Estudiar y aplicar el pensamiento, la moral y el estilo legislativo de Ho Chi Minh en el proceso de construcción de un Estado de derecho socialista en Vietnam:

El término de la Asamblea Nacional, XIV legislatura, coincide con la promoción del estudio y seguimiento del pensamiento, la moral y el estilo de Ho Chi Minh de acuerdo con la Directiva No. 05-CT/TW. Durante este mandato, la Asamblea Nacional ha promulgado numerosas disposiciones para institucionalizar con prontitud los lineamientos y políticas del Partido, y continuar dando vida a la Constitución de 2013 para afirmar su importante papel en la construcción y el perfeccionamiento del Estado socialista de derecho en Vietnam. Así, la XIV Asamblea Nacional ha aprobado 73 leyes, 2 ordenanzas y 31 resoluciones que contienen normas para crear una base jurídica para la construcción de un Estado de derecho socialista.

Continuar impulsando el estudio del pensamiento de Ho Chi Minh sobre el Estado y el derecho en general, y sobre las actividades legislativas en particular, es el fundamento y requisito ineludible para la construcción exitosa del Estado socialista de derecho en Vietnam y contribuirá a implementar con éxito los objetivos de un desarrollo nacional rápido y sostenible. Aplicar los pensamientos de Ho Chi Minh en el proceso de elaboración de las leyes en el contexto actual para construir un sistema legal debe tener una visión y una estrategia para liderar y orientar la práctica.

En los próximos tiempos, la Asamblea Nacional seguirá impulsando la implementación del estudio del pensamiento de Ho Chi Minh según la Directiva N° 05-CT/TW y la Conclusión N° 01-KL/TW en las actividades legislativas. Esto contribuirá a la mejora y debate de los puntos de vista rectores sobre varias cuestiones teóricas y prácticas sobre el socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam, que quedaron claros en el importante artículo del 17 de mayo de 2021 del Secretario General Nguyen Phu Trong.

En consecuencia, además de participar en la investigación, el desarrollo y la implementación de la Estrategia para construir y perfeccionar el Estado socialista de derecho de Vietnam hasta 2030, con orientación a 2045, las actividades legislativas de la Asamblea Nacional, XV legislatura, deben centrarse en varias importantes áreas.

En primer lugar, en la formulación y mejora de la ley sobre soberanía nacional y fronteras:

Continuar mejorando el ordenamiento jurídico para proteger resuelta y persistentemente la independencia, soberanía, unidad e integridad del territorio, mar, islas y espacio y mantener así un ambiente pacífico y estable para el desarrollo nacional. Continuar para la puesta en marcha de las estrategias de Defensa Nacional, Militar, de Protección de la Seguridad Nacional, de Protección de Fronteras y la Estrategia de Defensa Nacional en el ciberespacio. Además, continuar afirmando el rol y la posición central del pueblo en de cara al desarrollo nacional, y en todo el proceso de construcción y defensa nacional.

En segundo lugar, perfeccionar la ley sobre la organización de un aparato estatal del pueblo, por el pueblo y para el pueblo:

Centrarse en la normativa para definir mejor los roles, posiciones, funciones, tareas y poderes de las agencias estatales en el ejercicio de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial sobre la base de los principios del estado de derecho; asegurar que el poder estatal sea unificado y tener una efectiva asignación, coordinación y control del mismo. Desempeñar bien las funciones del Estado para gestionar adecuadamente la relación entre el Estado, el mercado y la sociedad.

En este sentido, el Estado se enfocará en la gestión macroeconómica y en la mejora de instituciones, estrategias y planes. Completar el sistema legal para promover la descentralización, la separación de poderes, construir una administración estatal democrática, de derecho, profesional, moderna, limpia, fuerte, al servicio del pueblo y que asegure la publicidad, la transparencia y la unificación de criterios, con un estilo de trabajo científico, colectivo y democrático, con respeto para las personas, ciñéndonos a la práctica, estudiando y complementando los discursos con acciones.

Continuar renovando la organización y funcionamiento de la Asamblea Nacional para lograr que sea realmente el máximo órgano de representación del pueblo así como el máximo órgano de poder del Estado. Mejorar la calidad y eficiencia operativa, y aumentar la democracia y el profesionalismo en el seno de la Asamblea Nacional en su organización y funcionamiento, en el ejercicio de sus funciones legislativas, en la decisión de los asuntos importantes del país y en la supervisión.

Mejorar el mecanismo de seguimiento y evaluación de quienes ocupan los cargos electos o aprobados por la Asamblea Nacional o el Consejo Popular y establecer y vincular un mecanismo de supervisión de la Asamblea Nacional y del Consejo Popular con la inspección y supervisión del Partido, junto a la supervisión y crítica social del Frente de la Patria y de las organizaciones sociopolíticas y del pueblo.

En tercer lugar, en la formulación y mejora de la ley sobre derechos humanos y derechos de los ciudadanos:

Mejorar los sistemas de participación de democracia directa y representativa, especialmente en los niveles de base. Construir un mecanismo legal para materializar el nuevo contenido agregado en el XIII Congreso Nacional del Partido como “la gente controla, la gente se beneficia”, y para implementar efectivamente el lema: “La gente sabe, la gente discute, la gente hace, la gente inspecciona, la gente controla y a la gente beneficio”, mejorando los mecanismos supervisión popular.

Crear una base legal para que las personas se empoderen sin perder sus derechos, para que las agencias estatales y los individuos se empoderen sin usurpar los derechos de las personas, partiendo de que el poder del Estado sea realmente del pueblo, promoviendo la exigencia de escuchar y servir al pueblo como requisitos insoslayables en las actividades de la Asamblea Nacional, de sus organismos y de cada parlamentario en el cumplimiento de las tareas asignadas por el pueblo. Dirigir las actividades legislativas en este sentido es liberar todo el potencial del pueblo  y fomentar, desarrollar y salvar su fuerza.

En cuarto lugar, en la formulación y perfeccionamiento de la ley sobre el desarrollo económico, social y ambiental sostenible:

Continuar mejorando el entorno legislativo para la industrialización y la modernización basándose en la ciencia, la tecnología y en los logros de la Cuarta Revolución Industrial. Desarrollar normas para promover la innovación, maximizar los beneficios y minimizar los riesgos para resolver de manera efectiva numerosos problemas de la Cuarta Revolución Industrial. Construyendo “refugios” de nuevos modelos de inversión y negocio como la economía colaborativa, la economía circular, el turismo inteligente entre otros.

Continuar mejorando las instituciones en materia de planificación y asignación de recursos para el desarrollo regional poniendo en juego las ventajas regionales y poniendo en marcha unidades especiales administrativo-económicas. Reformular la ley para usar efectivamente la tierra y los recursos asegurando la publicidad y la transparencia, y superar disputas, denuncias, corrupción y despilfarro. Acelerar la culminación de un sistema legal que asegure la transparencia en los factores del mercado para poder capitalizar los recursos, asignarlos adecuadamente y utilizarlos de manera efectiva, armonizando la relación entre el desarrollo económico, la justicia social y la protección del medio ambiente.

En quinto lugar, en la formulación y perfeccionamiento de la ley de integración internacional:

Mejorar el ordenamiento jurídico para que se puedan afrontar diversas formas de integración internacional con hojas de ruta flexibles y adecuadas a las condiciones y metas del país en cada período, trasponiendo al mismo tiempo al ordenamiento jurídico nacional los tratados y compromisos internacionales de los que Vietnam es miembro y participar activa y responsablemente en la elaboración de tratados internacionales. Por consiguiente, pasar de ser un participante con reglas de juego predeterminadas a colaborar en el diseño de las mismas en el ámbito internacional, proponiendo paso a paso la construcción de tratados internacionales a partir de la práctica de Vietnam.

En sexto lugar, en el proceso legislativo:

Continuar innovando el proceso legislativo y ampliando la democracia para que las disposiciones legales sean factibles, congruentes con la práctica y tengan fundamento científico. Mejorar el mecanismo para asegurar la crítica, la objetividad y la adecuada valoración práctica, para escuchar las opiniones de las personas y sujetos directamente afectados por los proyectos de ley. Garantizar la publicidad y la democracia en la recepción y respuesta a las opiniones y recomendaciones de personas, organismos y organizaciones en el proceso de formulación y examen de leyes.

Renovar fuertemente los métodos de verificación y recopilación de opiniones del Consejo Étnico y demás comités de la Asamblea Nacional, así como mejorar la consulta y participación de expertos y científicos. Investigar y desarrollar un mecanismo legal que regule las actividades de promoción de políticas para garantizar la objetividad, la transparencia, el control y la estrecha supervisión a fin de contribuir de manera efectiva a la expansión de la democracia y, al mismo tiempo, luchar contra los intereses de grupo en los procesos de elaboración y debate de las leyes.

Séptimo, en la aplicación de la ley: 

Vincular estrechamente la labor legislativa con la aplicación de la ley. Continuar mejorando el mecanismo de coordinación entre los distintos órganos y administraciones con capacidades legislativas, las agencias encargadas de proteger y hacer cumplir la ley. Concentrar los recursos y las condiciones para mejorar la eficiencia de la aplicación, la inspección, el examen y el tratamiento de las infracciones a la ley y reformar los procedimientos administrativos. Consolidar la administración y reducir o eliminar niveles intermedios en la aplicación de la ley. Fortalecer y diversificar las formas de información, difusión y educación del derecho, y la consulta y ayuda jurídica para la rápida implementación del derecho en la vida de las personas. Supervisar, evaluar y resumir periódicamente la aplicación de la ley y revisar y codificar todo el sistema normativo para detectar y superar con prontitud sus insuficiencias, omisiones, contradicciones y superposiciones.

Finalmente, en la difusión y promoción del pensamiento, la moral y el estilo de Ho Chi Minh en la elaboración de las leyes y en el proceso de construcción de un Estado de derecho socialista:

Continuar sensibilizando a los diputados, cuadros y funcionarios de la Asamblea Nacional que participan en la labor legislativa sobre el contenido, los valores y la gran importancia del pensamiento, la moral y el estilo de Ho Chi Minh en las actividades legislativas, identificando el pensamiento de Ho Chi Minh junto con el marxismo-leninismo como fundamento ideológico y directriz de la actividad legislativa. Mejorar la calidad y eficiencia de la investigación, aplicación y desarrollo del pensamiento de Ho Chi Minh en la formulación de las leyes para cumplir con los requisitos de la causa de la construcción y defensa nacional en la nueva situación. Contribuir a mejorar la valentía política, la capacidad de pensamiento teórico y de síntesis práctica y la redacción de leyes a fin de resolver de manera efectiva los problemas planteados en el proceso de construcción de un Estado socialista de derecho en el período de integración internacional.

En resumen, aplicar y promover los invaluables logros del pensamiento de Ho Chi Minh en las actividades legislativas junto con continuar renovando con más fuerza las actividades de la Asamblea Nacional y realzar su papel como máxima agencia representativa del pueblo y agencia estatal de poder de Vietnam, es la premisa y el requisito obligatorio para perfeccionar el sistema legal, contribuyendo a la construcción exitosa de un Estado socialista de derecho en Vietnam.

Un sistema legal completo es el sustrato para realizar el modelo de desarrollo deseado por todo el Partido y el pueblo, tal y como afirma el secretario general del Partido Nguyen Phu Trong: “el desarrollo económico asociado al progreso social y la justicia; la construcción de una sociedad de compasión, solidaridad, asistencia mutua, hacia valores progresistas y humanos; el desarrollo sostenible en armonía con la naturaleza para garantizar un entorno de vida saludable para las generaciones actuales y futuras en un sistema político cuyo poder real pertenece al pueblo, por el pueblo y sirve a los intereses del pueblo”.

Discurso del presidente de la Asamblea Nacional Vuong Dinh Hue.
PCV

Noticias relacionadas

COMENTARIOS
Nombre y apellido
Correo electrónico
Comentarios

/

Autenticación de seguridad