Hanói eleva el nivel de alerta ante el incremento de contagios

Martes, 07/12/2021 15:40
(PCV) - El Comité Popular de Hanói acaba de emitir la Instrucción Nº. 4358 / UBND-KGVX de fecha 5 de diciembre de 2021 sobre la implementación de medidas para prevenir y controlar la epidemia de COVID-19 bajo el lema “Cuatro en el lugar”.

COVID-19: es necesario adoptar políticas específicas

Mayor apoyo económico para los trabajadores en situación difícil en vísperas del Tet 2022

Mayores esfuerzos para la recuperación sostenible del turismo

Hanoi realiza vacunación del COVID-19 para menores entre 12 y 17 años

 Foto de ilustración: VGP

Ante el complicado desarrollo de la situación de la epidemia de COVID-19 en los últimos días, con un número de nuevos casos fuera de la comunidad que sigue aumentando, el Comité Popular de la Ciudad solicita a los Comités Populares de los distritos y pueblos que pongan en marcha todo lo necesario en sus respectivas áreas para desplegar con urgencia estaciones médicas móviles para recolectar, aislar, gestionar y, en su caso, tratar a las personas infectadas con COVID-19 en el hogar y en las instalaciones de recolección de cada lugar, siguiendo la guía de la Ciudad contenida en la Decisión Nº 4042 / QD-BYT del 21 de agosto, 2021 del Ministerio de Salud sobre “Orientación temporal sobre el modelo de estación médica móvil en el contexto de la epidemia COVID-19”, en la Resolución Nº 4038 / QD-BYT de fecha 21 de agosto de 2021 del Ministerio de Salud sobre la emisión de “Orientación temporal sobre el manejo de personas infectadas con COVID-19 en el hogar” y la Decisión Nº 5525 / QD-BYT del 1 de diciembre de 2021 del Ministerio de Salud sobre la promulgación de Directrices sobre clasificación de riesgo de personas infectadas con SARS-CoV-2 y orientación, gestión, aislamiento y tratamiento.

Las localidades establecerán grupos de apoyo para controlar a las personas infectadas con COVID-19 en el hogar y apoyar a las estaciones de salud móviles, incluidas las fuerzas voluntarias de mujeres, sindicatos de jóvenes, estudiantes, docentes (menores de 50 años vacunados con la pauta completa) para llevar a cabo las siguientes tareas: Recibir información de las personas infectadas con COVID-19 en el domicilio según normativa, tomar muestras para análisis, orientar sobre las medidas necesarias para el aislamiento en el domicilio, registrar la información recibida de la persona aislada en el hogar, notificar inmediatamente al personal médico de la estación médica móvil y otras tareas que les sean asignadas. Estos colectivos disfrutarán de los regímenes de prevención y control de epidemias según lo prescrito por el presupuesto local de acuerdo con el lema “Cuatro en el lugar”.

Los centros médicos de los distritos y pueblos serán los responsables de capacitar y orientar a los equipos de apoyo para monitorear a los pacientes con COVID-19 en el hogar. El Servicio de Salud asigna a los hospitales locales la responsabilidad de brindar orientación profesional a las estaciones médicas móviles.

Los comités populares de distritos, pueblos y barrios revisarán y continuarán implementando el aislamiento domiciliario para contactos cercanos (F1) de acuerdo con las orientaciones de la ciudad y el Oficio No. 5599 / BYT-MT de 14 de julio de 2021 del Ministerio de Salud sobre la reducción tiempo de aislamiento y la gestión de los F1 en el hogar.

Distritos y pueblos, siguiendo el contenido de la Resolución Nº 128 / NQ-CP del 11 de octubre de 2021 del Gobierno en la que se promulga la reglamentación temporal “Adaptación segura, flexible y eficaz a la epidemia de COVID-19” y la Decisión No. 4800 / QD-BYT. de fecha 12 de octubre de 2021 del Ministerio de Salud en las que se contienen los requisitos para evaluar el nivel de epidemia en la localidad a escala de comuna y barrio, ajustarán y complementarán las medidas administrativas apropiadas para garantizar la prevención y el control de la epidemia en cada nivel, incluida la limitación o interrupción de los servicios no esenciales en el área según el nivel de la epidemia (como negocios de servicios de alimentos, actividades, eventos con grandes multitudes, etc. ), informando al Comité Directivo de la Ciudad para la Prevención y el Control de Epidemias de acuerdo con las regulaciones.

Los distritos, pueblos y demás unidades administrativas movilizarán recursos locales y se coordinarán con el Departamento de Transporte para el transporte de los pacientes COVID-19 leves y asintomáticos (1er piso), muestras de pacientes, personas en contacto cercano (F1) en el área a instalaciones de aislamiento, acopio y tratamiento cuando sea necesario según las instrucciones del Despacho Oficial Nº 26 / CD-UBND de fecha 2 de diciembre de 2021 del Comité Popular de Hanói.

Los presidentes de los Comités Populares de los distritos y demás unidades administrativas dirigirán urgentemente la puesta en marcha del contenido de esta instrucción y asumirán la responsabilidad de la prevención y el control de la epidemia en la zona ante el Comité Popular municipal.

PCV (Fuente: VGP)

Noticias relacionadas

COMENTARIOS
Nombre y apellido
Correo electrónico
Comentarios

/

Autenticación de seguridad