leftcenterrightdel
El presidente Nguyen Xuan Phuc otorga el marco de imagen del presidente Ho Chi Minh al joven traductor Nguyen Binh. (Foto: VNA) 

El presidente Nguyen Xuan Phuc felicitó al joven talento literario Nguyen Binh, a pesar de su corta edad, ha realizado grandes esfuerzos para traducir muchas obras, incluida una investigación profunda para traducir el Cuento de Kieu al inglés, una obra muy valiosa e importante de la historia y la cultura vietnamitas, por lo difícil de traducir y de requerimiento de basto conocimiento de su valor, y de la cultura vietnamita.

El jefe del Estado desea que Nguyen Binh continúe contribuyendo a la literatura del país y promoviendo la imagen, la cultura y la gente de Vietnam en el mundo, a la vez, que las entidades estatales fortalezcan la tarea de búsqueda y fomento de talentos para servir al desarrollo del país.

Nguyen Binh nació en 2001, actualmente estudia Astronomía en la Universidad de Arizona, Estados Unidos. Antes de empezar la traducción del Cuento de Kieu, el joven tuvo que leer muchas epopeyas de todo el mundo para investigar el mejor método de traducción, aplicando así su conocimiento de distintos idiomas, incluidos idiomas antiguos del mundo, para traducir obras literarias famosas que se acerquen más a los originales de autores de hace muchos siglos.

El joven también compartió que tiene por delante una serie de proyectos literarios, en los que desea escribir una epopeya sobre Vietnam para promover la imagen, el país y el pueblo de Vietnam a través de personajes históricos de Vietnam./.

PCV (Fuente: baodantoc.vn)